화폐 |
-용도 |
|
화폐에 적혀 있는 글씨는 壹分(yi fen:이펀)이지만 회화에서는 一分 (yi fen:이펀)이라 부릅니다. 우리나라 일원짜리처럼 그렇게 많이 쓰이는 돈은 아닙니다. 자주 쓰는 돈은 아니지만 가끔 슈퍼나 은행에서 사용하는 가장 작은 화폐 단위입니다. |
|
화폐에 (er fen:얼펀)이라 쓰여있지만, 사용할때는 (liang fen:량펀)이라 읽습니다. |
|
伍分(wu fen:우펀)이라 쓰여있지만,읽을때는 五分(wu fen:우펀)이라 읽습니다. |
|
一毛(yi mao:이마오): 10전 이라 부릅니다. 써있기는 각[角]이라고 써있습니다만 이것은 문어체로 쓰일 때 "각"이라고 쓰고 사용할때는 위와 같이 "毛(mao)마오" 라고 부릅니다.. 이 돈은 우리나라의 십원 짜리와 같이 전화 하거나 현지에서 자전거 바람 넣을 때 등 아주 사소한 곳에 쓰입니다. |
|
(liang mao:량마오):20전 이라고 부릅니다. |
|
(wu mao:우마오) 라고 부르고 내용은 위와 같습니다. 50전 그러나 이것은 위의 두 개의 마오짜리 보다 조금 더 쓰임새가 있습니다.어느 정도 돈 취급 해주는 단위의 돈이죠. 우리나라 50전이라 생각하시면 됩니다.
지금 보면 우리나라 50원짜리 보다 가치가 더 있는 돈이지요 |
|
일원 짜리 입니다.. (yi yuan:이 위엔) 이라 쓰여져 있지만,부를 때는 ( yi kuai:이콰이)혹은 一元(yi yuan: 이위엔)라고 부릅니다. 우리나라 160원 정도의 가치를 하고 있는 돈이고 이 돈이면 중국에서 2,3정거장의 마을버스를 탈수 있으며 길 거리에서 먹을 것도 하나정도는 사먹을 수 있습니다. |
|
이원 짜리입니다 . (liang kuai:리앙콰이)라고 부릅니다. 2원짜리면 중국에 싼과자나 아이스크림 정도는 사 먹을 수 있는 돈입니다. |
|
이것 역시 구권은 거의 없어 졌습니다. 그러나 간혹 보이기는 합니다. 오원짜리 이고 (wu kuai:우콰이)라고 부릅니다. 이 돈으로는 담배 한 갑, 1.25리터 콜라 하나를 살수 있는 돈입니다. |
|
10원짜리입니다.(shi kuai:스콰이)라고 부르며 이것은 한국돈으로 1600원 상당의 가치가 있습니다.햄버거 하나[맥도널드.KFC기준], 택시기본요금[북경기준], 정도로 작은 가치는 아니랍니다. |
|
20원짜리입니다. (er shi kuai:얼스콰이)라고 부르며 2001년도에 새로 나온 지폐입니다.
|
|
50원짜리입니다. (wu shi kuai:우스콰이)라고 부르며 이것은 중국에서 느끼기에 한국돈 만원정도하고 맞먹는 돈입니다. 예전에는 이 돈마저 잔돈이 없어 난리도 피운 적이 많았는데 이젠 50원짜리 가지고는 그런 풍경을 보기 힘드네요. |
|
100원짜리입니다.一百元(yi bai yuan:이바이위엔)또는 (yi bai kuai:이바이콰이)라 부릅니다. * 上은 구권지폐,下는 새로 나온 신권
중국에서 제일 큰 단위의 돈입니다. 한국 돈으로 따지면 현 환율기준:1만6천원 정도의 돈입니다.
|
* 보통 모든 돈을 부르는 데 뒤에 반드시 콰이치엔 (kuai qian)이란 단어를 붙여 부릅니다. |
* EX) 100원-一 yi bai kuai qian 여기선 kuai와 qian 모두 다 썼습니다. * 하지만 일반적으로 회화에서 쓰는 말은 (kuai:콰이)만을 쓴다. | | |
@알아두기(화폐단위)
* 分(fen) : 전 * 毛(mao): 10전 *块( kuai:콰이)혹은 元(yuan) : 원 | |
중국화폐(元/위엔)
중국에서 현재 통용되고 있는 화폐는 인민폐로서 100元(위엔), 50元, 10元, 5元, 1元, 5角(지아오), 2角, 1角, 5分(펀), 2分, 1分 등 12가지이며, 이중에서 동전은 1元, 5角, 1角, 5分, 2分, 1分 이다. 1元, 1角, 5角 은 지폐와 동전이 혼용되어 쓰이고 있다. 중국은 외환태환권(외국인용)과 인민폐(중국 국민용)를 함께 사용하던 것을 1994년 6월 GATT(관세 무역 일반 협정) 가입 이후 단일화하였다. 따라서 현재는 인민폐만 통용되고 있으며, 그 이전의 태환권은 사용이 금지 되어 있다. |
중국 화폐 종류 |
壹佰圓 yibaiyuan |
|
|
伍拾圓 wushiyuan |
|
|
拾圓 shiyuan |
|
|
伍圓 wuyuan |
|
|
貳圓 eryuan |
|
|
壹圓 yiyuan |
|
|
伍角 wujiao |
|
|
貳角 erjiao |
|
|
壹角 yijiao |
|
| |
|
|
|
|
앞면 : 모택동 |
뒷면 : 인민대표대회당 | |
|
|
|
|
앞면 : 모택동, 주은래, 유소기, 주덕의 부조상 |
뒷면 : 정강산(井岡山) 주봉 | |
|
|
|
|
앞면 : 모택동 |
뒷면 : | |
|
|
|
|
앞면 : 노동자, 농민, 지식인 |
뒷면 : 황하 | |
|
|
|
|
앞면 : 모택동 |
뒷면 : 계림(桂林) 산수 | |
|
|
|
|
앞면 : 모택동 |
뒷면 : | |
|
|
|
|
앞면 : 한족, 몽고족 인물 |
뒷면 : 히말라야산 초모룽봉 | |
|
|
|
|
앞면 : 티벳족, 후이족 인물 |
뒷면 : 장강삼협(長江三峽)중 무협(巫峽) | |
|
|
|
|
앞면 : 위구르족, 이족 인물 |
뒷면 : 남해, 남천일주(南天一柱) | |
|
|
|
|
앞면 : 둥족, 야오족 인물 |
뒷면 : 만리장성 | |
|
|
|
앞면 : 국장, 국명, 한어병음, 연호
뒷면 : 모란
| |
|
|
|
|
앞면 : 먀오족, 좡족 인물 |
뒷면 : 국장, 님족 도안 | |
|
|
|
|
|
|
앞면 : 부이족, 조선족 인물 |
뒷면 : 국장, 민족 도안 | |
|
|
|
|
앞면 : 고산족, 만주족 인물 |
뒷면 : 국장, 민족 도안 | |
|
|
|
앞면 : 국장, 국명, 한어병음, 연호
뒷면 : 국화
| |
|
|
|
|
|
|
앞면 : 고산족, 만주족 인물 |
뒷면 : 국장, 민족 도안 | | | |
|